No mais recente episódio de “Under 19”, transmitido em 12 de janeiro, EunHyuk deu conselhos honestos para os participantes do programa durante um ensaio.
Os competidores se prepararam para suas apresentações em sua terceira missão e EunHyuk fez uma visita surpresa à equipe que praticava “Fiction” do BEAST para avaliar seu progresso como diretor de celebridades.
Os competidores apresentaram o que haviam praticado até o momento na frente de EunHyuk. Como a coreografia de “Fiction” envolve muitas partes em que os artistas precisam ficar parados, é importante que os artistas tenham boa concentração e expressem as emoções da música através de suas expressões faciais.
Depois de assistir a sua performance, EunHyuk comentou: “Vocês vão se apresentar sem entusiasmo assim? Antes de começar [a música], pedi a vocês que fizessem como se estivessem se apresentando no palco. Isso nem está no nível de um show de talentos da escola”.
Ele passou a perguntar: “Vocês deram tudo de si [agora]?”, e Choi Soomin respondeu: “Eu acho que nós demos cerca de 80 por cento”. EunHyuk respondeu: “Vocês precisam dar cerca de 120 por cento ou 150 por cento [durante a prática] para mostrar 80 por cento no palco”.
Ele acrescentou: “Eu sei que [Choi] Soomin e [Kim] Sungho não tiveram muita experiência em dança, mas não é certo fazer isso sem muito entusiasmo. Especialmente [Shin] Chanbin e [Lee] Jongwon: como vocês poderiam dançar assim quando vocês estão no time de dança? Estou muito desapontado. Como vocês podem se comportar de maneira tão indiferente?”
Infelizmente, a equipe de “Fiction” enfrentou ainda mais obstáculos. Quatro dias antes da apresentação, Choi Soomin revelou: “Meu joelho direito está tão inchado que não posso tocar no palco. Eu tenho certeza que vocês estão realmente chocados, já que nossas posições e partes já foram decididas”.
O líder Shin Chanbin, em seguida, recriou a coreografia para cinco membros e tentou incluir movimentos que Choi Soomin seria capaz de realizar no palco.
NOTA: O fansub UNDER19 Subs e o VIKI tem o programa com legendas em inglês, enquanto o Drama’Kpop e Fighting Fansub estão fazendo as legendas em português.
Confira o cut do programa!