na verdade, o episódio foi traduzido do inglês. Então provavelmente o grupo de tradução e legenda que fez isso antes de nós, o WITHS2, cometeu o erro e nós, consequentemente, cometemos também ^.^’
So uma coisa… Quando ela fala “Kuon” (episódio 3) ela esta se referindo a uma pessoa. ;x Não deveria ter sido traduzido aauhauihauihah
Beato,
na verdade, o episódio foi traduzido do inglês. Então provavelmente o grupo de tradução e legenda que fez isso antes de nós, o WITHS2, cometeu o erro e nós, consequentemente, cometemos também ^.^’
So uma coisa… Quando ela fala “Kuon” (episódio 3) ela esta se referindo a uma pessoa. ;x Não deveria ter sido traduzido aauhauihauihah